How are you?の返し方
こどものレッスンを聞いていて不思議に思ったこと。
How are you? -I'm happy.
…ん? 母はそんな風に習わなかったぞ?
イマドキのキッズはハッピーと答えないといけないのか🤔
ということで、検索検索。
小学校英語で使われているHi! friendsの1巻目、Lesson2に
バッチリある!…てことは、小学生にとっては必須なんですね。
…ただ、検索している間に、How are you? - I'm happy.は、
ネイティブ的には変だぞ?…というようなYoutubeを発見。
(私の最近のお気に入りYoutubeチャンネルです)
社交辞令的な大人のHow are you?でhappyと言うとおかしいけど、
先生・生徒や友達の間柄で、本当の気分・体調が知りたいときのHow are you?
で子供がhappyと言うのはありなのかな?
個人的には「and you?」の返しが、お上品すぎて変というのも
目からうろこでした😳